Estructures lingüístiques que serveixen en els dos idiomes
El projecte de decret evita ressenyar que les estructures lingüístiques comunes al català i al castellà s'impartiran en català per evitar que l'Alta Inspecció educativa de l'Estat a Catalunya pugui veure en això un motiu per recórrer el decret d'ordenació curricular.
[...]
D'aquesta manera, part de les hores dedicades a les estructures --en què s'ensenya, per exemple, què és un verb o un predicat-- es poden computar com a hores de castellà, encara que s'utilitzi el català per ensenyar aquesta matèria.
Sobretot, res de fer enfadar als castellans, hem de fer veure que els fem cas, com quan fèiem a la dictadura, recordeu?
0 comments:
Publica un comentari a l'entrada